-
pièces extérieures de bâti
-
pièces de rechange de smt
-
Conducteur de Smt
-
Pièces détachées de machines SMD
-
Pièces de rechange de machine de SMT
-
Bec de SMT
-
Conseil PCB SMT
-
Pièces de rechange d'AI
-
conducteur de moteur servo
-
Pièces de conducteur de SMT
-
Équipement d'Assemblée de SMT
-
Lames de racle de SMT
-
Pâte de soudure de SMT
-
Rigide Flex PCB
-
Loge d'AndrewNous recevons juste la machine et elle est avec l'emballage gentil ! Elle est vraiment de valoir ce prix.
-
Mareks AsarsLa machine fonctionne bien, Alex est le meilleur vendeur que j'ai jamais rencontré, thx pour votre appui.
-
Adrian courtLes conducteurs de JUKI sont arrivés hier et nous les avons inspectés par notre processus récepteur de marchandises. Notre inspecteur était très enthousiaste et appelé me pour les voir
YAMAHA KHW-M71G2-00X Éjecteur YG100R VALVE KOGANEI
Lieu d'origine | JAPON |
---|---|
Nom de marque | YAMAHA |
Certification | CE,ISO |
Numéro de modèle | Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 2 de la présente annexe. |
Quantité de commande min | 1 |
Prix | Négociable |
Détails d'emballage | emballage standard |
Délai de livraison | 1 à 2 jours |
Conditions de paiement | L/C, D/A, D/P |
Capacité d'approvisionnement | À long terme |

Contactez-moi pour des aperçus gratuits et des bons.
Je suis désolé.:0086 18588475571
wechat: 0086 18588475571
Skype: sales10@aixton.com
Si vous avez n'importe quel souci, nous fournissons l'aide en ligne de 24 heures.
xCondition | original nouveau | Le stock | avec des actions |
---|---|---|---|
Précision | Très précis. | Qualité | C' est excellent. |
Nom de la partie | une soupape | Vite de mise en service | Ultra-rapide |
Mettre en évidence | Le système de détection de l'air doit être équipé d'un dispositif de détection de l'air.,Le détecteur YAMAHA YG100R,Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
La machine à patch YAMAHA est équipée d'une soupape d'air KOGANEI.
Ventilateur | |
Partie n° 1. | Définition |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | VALVE d'origine |
Le numéro de téléphone est le numéro d'identification de l'appareil. | Valve à air d'origine |
Le code de désignation est le code de désignation suivant: | Valve à air d'origine |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Valve à air d'origine |
Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Valve à air d'origine |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Base d'éjection originale |
Le montant de l'indemnité est calculé à partir du montant de l'indemnité. | Éjecteur |
Les données relatives à l'utilisation du produit doivent être communiquées à l'autorité compétente. | VALVE neuve d' origine |
Le KGB-M7163-B0 | Éjecteur (réserve) |
Le produit doit être présenté à l'hôpital. | Ventilateur YG YS |
Le numéro de téléphone de l'autorité compétente | Ventilateur de 21 W |
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 2 de la présente annexe. | Ventilateur de 27W+37W+44W |
Le nombre total d'équipements utilisés est le suivant: | Ventilateur YG200 27W |
Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'échantillon. | La valeur de la valeur d'écoulement de l'appareil doit être supérieure ou égale à: |
A040 à 4E1 à 56W | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Les valeurs d'écoulement sont calculées en fonction de la fréquence d'écoulement de l'appareil. |
A010E1-37W | Les valeurs d'écoulement sont calculées en fonction de la fréquence d'écoulement de l'appareil. |
Les produits de base doivent être présentés dans un emballage de qualité supérieure. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de conduite est le code de conduite de l'équipage de l'équipage. | Ventilateur YAMAHA |
Pour les appareils à commande numérique | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le nombre d'équipements utilisés est déterminé en fonction de l'état de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Pour les véhicules à moteur électrique | Ventilateur YAMAHA |
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans la catégorie 1 ou 2 de la présente annexe. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de conduite est le code de conduite suivant: | Ventilateur YAMAHA |
Les produits de la catégorie 1 peuvent être utilisés pour la fabrication de produits de la catégorie 1 ou 2. | Ventilateur YAMAHA |
Le KGB-M7163-A0X | Ventilateur YAMAHA |
Pour les appareils de traitement des eaux usées | Ventilateur YAMAHA |
Le produit doit être soumis à un contrôle d'approvisionnement. | Ventilateur YAMAHA |
Le nombre de personnes concernées par le présent règlement est fixé par le règlement (CE) no 1224/2009. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le nombre de points de contact est déterminé par la méthode suivante: | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro d'immatriculation du véhicule est le numéro d'immatriculation du véhicule. | Ventilateur YAMAHA |
Les produits doivent être présentés dans les conditions suivantes: | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de téléphone est le numéro de téléphone de l'entreprise. | Ventilateur YAMAHA |
Le nombre total d'équipements utilisés est fixé par la Commission. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de désignation est le code de désignation suivant: | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de téléphone de l'établissement | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de téléphone est le numéro d'identification de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de téléphone est le numéro de téléphone de l'entreprise. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de désignation est le code de désignation suivant: | Ventilateur YAMAHA |
Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. | Ventilateur YAMAHA |
Les États membres doivent respecter les dispositions de la présente directive. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Ventilateur YAMAHA |
Le numéro de téléphone de l'établissement | Ventilateur YAMAHA |
Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: | Éjecteur de vide d'origine |
Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Valve d'origine |
Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: | Ventilateur |
Les produits de la catégorie 1 doivent être présentés dans le catalogue de produits de la catégorie 1 conformément à l'annexe II. | Ventilateur |
Le nombre d'émissions de CO2 est calculé en fonction de l'indice de CO2 de l'installation. | Ventilateur |
Autres:
1 KGS-M7111-02X PLAT, Tête 1 | Le véhicule est équipé d'un système de freinage. |
2 KGS-M7112-02X BOUTON, EYEU 1 | Le moteur est équipé d'un moteur de freinage. |
3 KGS-M7113-02X DAMPER, Z vers le bas 1 | Le moteur est équipé d'un moteur à courant alternatif. |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | Le moteur est équipé d'un moteur à courant alternatif. |
5 KGS-M7116-00X PRIMÉR, RETOUR 8 | Le moteur est équipé d'un moteur à courant alternatif. |
Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Le moteur est équipé d'un moteur à courant alternatif. |
Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. | 50 KGS-M4880-50X AC SERVO MOTOR Z6 1 |
Le système de détection doit être équipé d'un système de détection de détection de détection. | Le moteur est équipé d'un moteur de commande à courant alternatif. |
Le système de détection de l'émission de CO2 doit être équipé d'un système de détection de la CO2 qui est équipé d'un système de détection de la CO2. | Le moteur est équipé d'un moteur à courant alternatif. |
Le système de mesure de l'échantillon doit être conforme à l'état de l'échantillon et doit être conforme à l'état de l'échantillon. | Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises à l'autorité compétente. |
Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. | Le numéro de téléphone de la personne concernée est le numéro de téléphone de la personne concernée. |
12 KGS-M711B-00X STAY, GÉNÉRAL 1 | 55 92A08-04305 SET vis M4X5 8 |
13 KGS-M2256-00X GRIP 1 | Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises par les autorités compétentes soient conformes à l'avis de la Commission. |
14 99480-04010 PIN PARALLÈL: 4X10 6 | Les pièces de rechange doivent être équipées d'un dispositif de rechange. |
15 99480-04014 code PIN, parallèle 2 | La valeur de l'échantillon doit être supérieure ou égale à la valeur de l'échantillon. |
16 92907-03200 PLANNE de lavage 1 | Le détecteur doit être situé à l'intérieur de l'appareil. |
La valeur de l'échantillon doit être supérieure ou égale à la valeur de l'échantillon. | Les pièces de rechange doivent être équipées d'un dispositif de rechange. |
18 91317-03006 BOLT HEX. Tête de prise 23 | Les pièces de rechange doivent être équipées d'un dispositif de rechange. |
19 91317-04040 BOLT HEX. Tête de prise 4 | Les autorités compétentes doivent être compétentes pour les contrôles de sécurité. |
20 91317-05016 BOLT HEX. Tête de prise 3 | Les États membres doivent veiller à ce que les informations fournies par les autorités compétentes soient transmises à l'autorité compétente. |
Le nombre de fois où les données sont utilisées est supérieur ou égal à: | Le système doit être équipé d'un système d'aiguille et d'un système d'aiguille. |
22 91317-06018 BOLT HEX. Tête de prise 4 | Les pièces de rechange doivent être équipées d'un dispositif de rechange. |
23 90563-04J120 SPACER 2 | 66 98704-03006 Tête plate à vis 16 |
Les États membres doivent veiller à ce que les mesures de prévention et de lutte contre les épidémies ne soient pas discriminatoires. | Le nombre de personnes concernées par l'examen est fixé par le règlement (CE) no 1049/2006. |
Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Le montant de l'aide est calculé en fonction de la valeur de l'aide. |
Le moteur est équipé d'un moteur de commande. | Le nombre de points d'arrêt doit être le même que le nombre de points d'arrêt. |
Le montant de la taxe de séjour est calculé à partir du montant de la taxe de séjour. | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'importation de la marchandise. |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | Le nombre total d'équipements utilisés pour le contrôle de l'état de l'air est fixé à: |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | Le nombre de fois où les données sont utilisées est supérieur ou égal à: |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à 30 KGS-M7125-00X | Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
31 KGS-M7126-00X RACK, SUB Z 8 | Le détecteur de C0X, POS 1-6 ASSY 1 |
Le montant de l'aide est fixé à l'ordre du jour suivant la date d'entrée en vigueur de l'accord. | Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
33 KGS-M7129-02X ARM L, Z AXIS 4 | Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'importation et de l'importation de la marchandise. | Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
Le nombre total d'exemplaires est de: | Le système de détection de l'urine doit être utilisé pour la détection de l'urine. |
Le véhicule doit être équipé d'un dispositif de protection contre les accidents. | Les États membres doivent veiller à ce que les mesures prises par les autorités compétentes soient conformes aux normes de sécurité énoncées à l'annexe I du présent règlement.09.07) M50100 |
Le nombre de points de contrôle est calculé en fonction du nombre de points de contrôle de l'appareil. | Il a été établi que les États membres avaient des droits de douane sur les marchandises.09.07) M50100 |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | Le système de détection de la détection de la détection de la détection de la détection de la détection de la détection de la détection de la détection. |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | 82 NK-4N CLIP de nylon 4 |
Le montant de l'aide est fixé à l'ordre du jour suivant la date d'entrée en vigueur de l'accord. | Le montant de l'aide est estimé à [...] EUR par personne.08.09 MC70054 |
Le montant de la taxe de séjour est fixé à la valeur de la taxe de séjour. | Les déchets de déchets d'origine naturelle doivent être déposés dans des réservoirs de déchets naturels. |
Le montant de l'aide doit être calculé à partir du montant de l'aide au titre de l'article 5 du règlement (UE) no 1303/2013. | Il a été établi qu'il s'agissait d'un groupe d'experts spécialisés dans le domaine de l'énergie.09.25) MC90061 |
Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Il a été arrêté à l'issue d'une enquête menée par le ministère de l'Intérieur.09.25) MC90061 |
Nos services
Service professionnel
PY vous offrira les machines et accessoires SMT neuves et d'occasion les plus avantageux pour fournir un service après-vente complet et de première classe.
Services de réparation
Les techniciens professionnels protègent la qualité des produits.
Une période de garantie de qualité est offerte après le service de réparation.
La plus haute qualité
PY récompensera la confiance des clients nouveaux et anciens en leur offrant des produits de qualité supérieure, des prix les plus rentables et un support technique complet.
Emballage
1. boîte en carton/ boîtier en bois/ emballage selon les besoins du client.
2L'emballage est très sûr et solide, nous garantissons que le produit vous sera livré en bon état.
Transport aérien
1Nous enverrons les produits à votre lieu désigné par FedEx/UPS/DHL/EMS dans les délais.
2Si vous avez besoin de l'utiliser d'urgence, nous pouvons également organiser le transport aérien et maritime pour vous afin d'assurer la livraison sûre et rapide des marchandises à vos mains.
Si vous avez des besoins spéciaux, veuillez nous en informer tout de suite!
FAQ:
Q:Combien de temps avez-vous pour la livraison?
A: Nous avonsIl est expédié directement de Shenzhen. Le temps est rapide. S'il est en stock, c'est généralement 3 jours. S'il n'y a pas de stock, il est calculé par quantité.
Q: Quelle est la qualité de nos pièces de rechange?
R: Nous exportons depuis des années vers l'Europe et les États-Unis, la qualité est le principal facteur qui nous préoccupe.
Je suis Q.Pourquoi choisir PY?
R: Produits de haute qualité à prix raisonnable, expédition rapide.
B: Une bonne formation technique et un soutien technique
C: Communication et soutien professionnels aux entreprises internationales
D: Options professionnelles pour le transport international
E: fournisseur de marques fiables.